天安字典

相关查询

【dévoiler】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-25 05:34:14

dévoiler

【dévoiler】音标

[devwale]

【dévoiler】是什么意思、字义解释

  1. 揭去面纱, 揭去幕布:dévoiler une femme 揭去一女人的面纱~ une statue 把盖上的幕布揭去femme dévoilée 不戴面纱的女人, 除去面纱的女人
2. [转]揭发, 揭露, 揭穿, 公开, 泄露, 透露:dévoiler la perfidie de qn 揭发某人的背信弃义dévoiler un complot 揭穿一个阴谋Il ne veut pas dévoiler ses intentions. 他不愿公开他的意图
3. 矫正(弯曲的轮子)se dévoiler v. pr.
4. 不戴面纱, 摘去面纱
5. 公开, 被揭露:Le mystère se dévoile peu à peu. 秘密逐渐公开。

  1. 不戴面纱, 摘去面纱
2. 公开, 被揭露:Le mystère se dévoile peu à peu. 秘密逐渐公开。

【dévoiler】 义词: 反义词: 联想词

  1. dire
2. divulguer
3. déceler
4. déclarer
5. découvrir
6. démasquer
7. démontrer
8. dénuder
9. montrer
10. livrer
11. prouver
12. rapporter
13. révéler
14. trahir
15. indiquer
16. dénoncer
17. dénoter
18. déballer
19. enseigner
20. laisser
21. se dévoiler: se montrer,  transparaître,  apparaître,  manifester,

  1. cacher
2. celer
3. couvrir
4. déguiser
5. voiler
6. dérober
7. masquer
8. recouvrir
9. dissimuler
10. taire
11. garder
12. caché
13. déguisé
14. ourdir
15. éclipser
16. voilé

  1. révéler泄露,暴露
2. divulguer泄露,透露
3. dissimuler掩饰,隐瞒
4. montrer出,示
5. présenter介绍,引见
6. cacher藏,藏匿
7. découvrir揭开盖子,揭开覆盖物
8. deviner猜到,猜中
9. annoncer宣布,宣告
10. exposer陈列,展出
11. détailler详述,详细地说

【dévoiler】例句

La liste des 18 concurrents pour l'Oscar du meilleur film d'animation a été dévoilée. 包含18部候选电影的奥斯卡佳动画电影入围名单已公布。

Il ne veut pas dévoiler ses intentions. 他不愿公开他的意图。

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique. 他向现实世界揭露苏联集中营制度。

Le second cadeau dévoila une bande dessinée, Le Nid du Marsupilami, de Franquin. 揭开第二份礼物上绘有图案的封带,那是Franquin的。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent. 舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Ils sont pour moi d’une très grande importance.Mais je n’aime pas les dévoiler. 它们对我而言相当重要,但是我不喜欢将其公之于众。

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde. ,萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

Ce réseau serait de loin le plus important à être dévoilé par le nombre des pays touchés. 就涉及的国家之多而言,这个网络间谍系统是迄今为止破获的大的一个。

En fait, au cours des ans, plusieurs initiatives ont été dévoilées par l'ONU concernant l'Afrique. 的确,联合国多年来展示了若干有关非洲的主动行动。

Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre. 11日恶魔让我们看清了他的面孔。

Ces derniers mois, de nombreux et divers plans pour l'avenir de la province ont été dévoilés. 几个月有关该省未来的各式不同方案得到披露。

Cette loi amène une question: à qui se dévoile-t-il? 这个法则提出了一个问题,“彰显”给谁?

Le 17 janvier, la Présidente a dévoilé le plan d'action de Sri Lanka. 17日,总统公布了斯里兰卡的行动计划。

SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie. 苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的为将污水处理厂变为一个能源来源和环境友好的平台。

Une autre préoccupation, c'est que peu de combattants non libériens dévoilent volontairement leur nationalité étrangère. 另一个关切问题是,非利比里亚籍战斗人员很少自愿透露其外籍身份。

Capitale de la région Centre, Orléans dévoile au travers de ses monument civils et religieux, un important patrimoine. 奥尔良是法国中部大区首府,以其重要的文化和宗教遗迹闻名。

Il y a des écoles et des universités, des lieux, en Algérie, où l'on ne peutplus être dévoilée. 阿尔及利亚的一些地方、一些学校、一些大学里,女人们不能再不带头巾露面。

Alors Boule de suif fut entourée, interrogée, sollicitée par tout le monde de dévoiler le mystère de sa visite. 于是羊脂球被人包围了,被人询问了,被人央求了,所有的人都望她揭穿普鲁士军官请她谈话的秘密。

En dévoilant certaines pratiques qui demeuraient jusque-là taboues, cette étude approfondie permettra désormais de faire face aux réalités. 这份深入研究报告揭示了某些迄今为止避讳不提的做法,使我们能够正视现实。

Serrer l'étau sur ces éléments terroristes où qu'ils soient et dévoiler leurs visées est une responsabilité internationale collective. 遏制这些恐怖分子和认真考虑这些人的问题,是整个国际社会的责任。

相关问答

相关查询

check article basket cultivate box rice stiff draft arrow bat

最新发布

精准推荐

包含款的词语有哪些 氏字旁的字 缄开头的词语有哪些 ci的汉字有哪些?带ci的汉字大全及拼音解析 连开头的词语有哪些 半字的繁体字写法_半字的繁体字学习指南 寿头 言深交浅 博主 竹的笔顺怎么写?这份竹字笔顺详解,助你正确书写汉字_汉字笔顺学习 炫开头的词语有哪些 殊制 木火组合汉字大全_木火字形的汉字详解 瑞兽珍禽 龍字旁的字 人平不语 重影 重三叠四 宥开头的词语有哪些 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词