天安字典

相关查询

【désagréger】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-26 18:26:46

désagréger

【désagréger】音标

[dezagreʒe]

【désagréger】是什么意思、字义解释

  1. 分解, 剥蚀; 使崩解, 使风化:La pluie désagrège ce mur. 雨水剥蚀这垛墙。
2. [转]分裂, 分化, 使解体, 瓦解:désagréger la résistance obstinée de l'ennemi 粉碎敌人的顽抗se désagréger v. pr.
3. 分裂, 剥蚀, 崩解, 风化:Les roches se désagrègent. 岩石风化。 Le sucre se désagrège dans l'eau. 糖在水中溶解。
4. [转]分裂, 分化, 解体, 瓦解

  1. 分裂, 剥蚀, 崩解, 风化:Les roches se désagrègent. 岩石风化。 Le sucre se désagrège dans l'eau. 糖在水中溶解。
2. [转]分裂, 分化, 解体, 瓦解

【désagréger】 近义词: 反义词: 联想词

  1. désintégrer
2. dissocier
3. dissoudre
4. pulvériser
5. décomposer
6. démembrer
7. détruire
8. disloquer
9. miner
10. saper
11. désunir
12. effriter
13. fissurer
14. décomposer
15. se déliter
16. disloquer
17. dissoudre
18. écrouler
19. effondrer
20. se désagréger: s'écrouler,  déliter,  fondre,  effriter,  pulvériser,  dissoudre,  disloquer,  défaire,  décomposer,

  1. agréger
2. conglomérer
3. unir
4. agglomérer
5. amasser
6. cimenter
7. joindre
8. renforcer
9. réunir
10. joint

  1. dissoudre溶解
2. effondrer压坍,使倒塌
3. fondre使熔化
4. détacher解开,拆开
5. briser打碎
6. décomposer分解
7. absorber吸收,吸取
8. détruire破坏,毁坏
9. disparaître消失
10. affaiblir使变弱,使衰弱
11. dégrader使级, 低价值

【désagréger】例句

Sans cela, l'accord Nord-Sud pourrait commencer à se désagréger. 不,《北南协定》就可能开始遭受障碍。

C'est la structure familiale qui se désagrège et l'horreur qui s'installe. 我们有共同的责任联合我们的力量消除这一流。

Pourtant, dans ce domaine, on manque en général de données précises désagrégées par sexe. 而,这方面目前总体而言缺乏按性别数据划分的准确数据。

Au Botswana, le rapport d'étape du PNUD sur la pauvreté est entièrement désagrégé par sexe. 在博茨瓦纳,开发计划署的贫穷状况报告完全是按性别分类的。

Il déplore également le manque de données statistiques désagrégées concernant tous les enfants de moins de 18 ans. 委员会还对关于所有未满18岁儿童的统计数字未分列表示关注。

Les roches se désagrègent. 岩石风化。

La pluie désagrège ce mur. 雨水剥蚀这垛墙。

Une telle évaluation devrait reposer, notamment, sur des données désagrégées par sexe. 这种评估需要有性别分类数据。

Il faudrait recueillir des données désagrégées sur les peuples autochtones dans tous les pays concernés. 应当在所有能够找到资料的国家收集关于土著民族的分类资料。

Pour l'ISGE et l'Université Lumière, les données désagrégées ne sont pas disponibles. 对于高级管理学院和光明大学来说,尚不掌握分类的数据。

Il reste néanmoins préoccupé par le manque de données désagrégées sur les droits des enfants. 但同时也对缺少有关儿童权利的分解数据表示关注。

Fournir des données statistiques désagrégées et actualisées sur le nombre de travailleurs étrangers résidant ou non à Monaco. 请提供在公国的外国居民和非居民工人的最新分门别类的统计数字。

À ce jour, il n'existe pas de données désagrégées par sexe concernant l'accès à un financement. 到目前为止,还没有财政方面按性别分列的数据。

Dans certains cas, il a été difficile de désagréger les données, le renforcement des capacités touchant diverses activités. 在有些情况下,由于能力建设活动与其他活动交织,难以将数据分门别类。

Il faut recueillir des données désagrégées sur les sexes et l'âge dans tous les rapports, contrôles, recherches et évaluations. 在所有的评估、监测、报告、评价和研究中,应该收集分别统计性别和年龄的数据。

Le total de bénéficiaires, monte à 4 196 personnes mais il n'y a pas de données désagrégées quant au sexe. 接受补助者达到4 196人,但目前尚无按性别统计的数据。

Dans notre région, un pays créé sur la base de la religion s'est désagrégé sur la base de la langue. 在我们区域,一个在宗教基础上建立的国家因语言而分崩离析。

Il n'existe pratiquement pas de données désagrégées sur les femmes de plus de 50 ans qui se trouvent dans ce cas. 实际上目前没有对50岁以上有艾滋毒/艾滋的妇女进分类研究。

L'absence de renseignements appropriés, y compris de données statistiques désagrégées, sur la question de l'exploitation sexuelle des enfants est un sujet de préoccupation. 缔约国缺乏有关对儿童的性剥削的充分的资料,包括分类统计数据资料,是委员会关注的一个问题。

Le Comité est préoccupé par l'absence de données suffisamment désagrégées sur la situation des enfants et sur les programmes visant à appliquer la Convention. 委员会表示关注,在儿童的情况方面和执《公约》的方案方面没有充分的分类数据。

相关问答

相关查询

woodworm gaunt grasp plait grip skull sell encroach dip gluttonous

最新发布

精准推荐

三框儿的字 原谅 总部 三撇旁汉字大全_带三撇的汉字详解 牲镬 新簄 白字旁的字 代表顺利的字有哪些_吉祥字大全及寓意解析 棱节 作辍无常 孩结尾的词语有哪些 以尽吾齿 田字旁的字有哪些?带田的汉字大全 木字加偏旁的字有哪些_木字加偏旁汉字详解 风字旁的字 情有独钟 韦字旁的字 朝闻道,夕死可矣 王字旁的字 反本还原

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词