天安字典

相关查询

同首字母开头(R)

首字母

【rétrécir】法语的中文翻译、意思

时间: 2025-04-26 19:49:42

rétrécir

【rétrécir】音标

[retresir]

【rétrécir】是什么意思、字义解释

  1. 使变狭窄; 使缩小:rétrécir une jupe 把裙子改窄些
2. [转]使变得狭隘, 使变得偏狭, 使有局限v. i.变狭窄; 缩小, 缩短:Ce tissu ne rétrécit pas. 这种织物不缩水。se rétrécir v. pr.
3. 变狭窄, 变得来狭窄, 缩小:Ce drap s'est rétréci au lavage. 这呢料洗过后缩了。 Cette rue se rétrécit. 这条路窄。
4. [转]变得狭隘, 变得偏狭, 变得有局限

  1. 变狭窄; 缩小, 缩短:Ce tissu ne rétrécit pas. 这种织物不缩水。se rétrécir v. pr.
2. 变狭窄, 变得来狭窄, 缩小:Ce drap s'est rétréci au lavage. 这呢料洗过后缩了。 Cette rue se rétrécit. 这条路窄。
3. [转]变得狭隘, 变得偏狭, 变得有局限

  1. 变狭窄, 变得来狭窄, 缩小:Ce drap s'est rétréci au lavage. 这呢料洗过后缩了。 Cette rue se rétrécit. 这条路窄。
2. [转]变得狭隘, 变得偏狭, 变得有局限

【rétrécir】 助记: 近义词: 反义词: 联想词

 

  1. contracter
2. diminuer
3. ajuster
4. reprendre
5. resserrer
6. borner
7. limiter
8. restreindre
9. contracté
10. étranglé
11. étriqué
12. exigu
13. resserré
14. resserrer
15. borné
16. bouché
17. étroit
18. mesquin
19. obtus
20. étrangler
21. se rétrécir: se resserrer,  effiler,

  1. amplifier
2. dilater
3. élargir
4. évaser
5. épanouir
6. intensifier
7. ample
8. élargi
9. flottant
10. spacieux
11. vague
12. vaste
13. large
14. profond
15. étirer
16. allonger
17. allongé
18. développer

  1. déformer使变形,使样
2. diminuer缩小,缩减,减少,降低
3. étendre铺开,展开
4. grossir使变大,使变粗
5. disparaître消失
6. réduire减低
7. allonger放长,延长,加长
8. agrandir大,扩大,放大,加大
9. raccourcir缩短,弄短
10. augmenter加,大,长
11. élargir放宽,放大,扩大

【rétrécir】例句

Pourquoi les moutons ne se rétrécissent-ils pas quand il pleut? 为何下雨时绵羊不缩水呢?

Pour la jeune génération, l'écart de salaire se rétrécit. 妇女大量进入传统上由男子垄的领域。

À mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accroît. 随着世界日渐缩小,我们的相互依存意识不。

Cette rue se rétrécit. 这条路窄。

Pouvez-vous rétrécir ce caleçon ? 你能把裤子改窄些吗?

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit. 这就导致让我们发展中国家的国内政策基础变小。

2 La différence de salaires entre les sexes se rétrécit progressivement au fil des ans. 2 近年来,两性之间的工资差别一直在缓慢地缩小。

Le monde rétrécissant jour après jour, l'humanité partage plus que jamais une même destinée. 随着世界日益变小,人类比以任何时候都更加面对一个共同的命运。

Nous disposons aujourd'hui de technologies qui rétrécissent le monde, à bien des égards, pratiquement aux dimensions d'un village. 我们今天已经掌握了有关技术,可以为许多目的,将世界缩小为一个村庄。

C'est peut-être un cliché que de dire que notre planète se rétrécit, mais cela n'en reste pas moins vrai. 这个世界来小,这种说法可能已经成为陈词老调,但却丝毫没有丧失其正确性。

La démarche tend cependant à rétrécir le choix de pays de comparaison et ne permet pas toujours des solutions adaptées. 但是,这一方式在适宜比较的同侪对象上选择面过窄,可能无法始终提供合适的解决办法。

Ces technologies relient le monde : elles rétrécissent ses distances et menacent de diluer les cultures du globe dans une monoculture plate. 这些技术把世界联系起来;它们缩小了世界的距离并威胁着要把地球的各种文化淡化为一种平板的单一文化。

La liste des pays en bonne santé économique est allée en se rétrécissant alors que s'allongeait celle des pays touchés par la récession. 经济活动有所长的国家减少,而产出减少的国家数目却有所加。

Les zones forestières devraient augmenter et non rétrécir, tant pour la préservation de la biodiversité que pour la lutte contre le changement climatique. 应该扩大而不是缩小林地面积,以保护生物多样性和克服气候变化的影响。

À mesure que les enquêtes s'achèvent et que leur faisceau se rétrécit, la Commission gère avec davantage de prudence les informations dont elle dispose. 结束的调查项目来多,调查范围缩小,所以委员会采取了更加审慎的办法管理与调查有关的信息。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes. 研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑回的端如果缩小的话,后部将会有延展。

Les monts sous-marins peuvent aussi servir de point de départ à la dispersion transocéanique et de refuge aux espèces dont l'aire de distribution géographique se rétrécit. 海隆还可成为跨洋散播的“踏脚石”,并成为活动范围日益缩小的物种的居所。

Le casse-tête de la circulation routière est bien loin en dépit des travaux de mise à niveau qui rétrécissent, de temps à autres, les voies de circulation. 尽管在行进的道路上,由于施工,时而变窄时而变宽,交通堵塞这样的烦恼却烟消云散。

Ce phénomène, allant de pair avec une forte croissance des importations, engendre des déséquilibres extérieurs et rétrécit la marge de manœuvre de la politique budgétaire et monétaire. 加之进口的快速长,这种现象将会造成外部失衡,并严重限制财政和货币政策管理。

Ces politiques ont un impact profond sur la vie dans les territoires occupés, dont l'économie s'est rétrécie, se soldant par l'accroissement du chômage et de la pauvreté. 这种政策对经济本已低迷的被占领土上的人民生活产生了深远的影响,其后果是失业率加、贫穷程度加剧。

相关问答

Rétrécirage

retriece

retrieve

retire

retrial

retried

retricve

retril

retrg

retreat

推荐查询

  • Rétrécirage
  • retriece
  • retrieve
  • retire
  • retrial
  • retried
  • retricve
  • retril
  • retrg
  • retreat

相关查询

tick gum noisy vague wise hog yoke jade snarl fly

最新发布

精准推荐

噱谈 援笔而就 金鹿 支字旁的字 贻谤 掊开头的词语有哪些 求容取媚 巳字旁的字 包含拔的成语 千里莼羹 污结尾的成语 斗字旁的字 寒恋重衾 大字旁的字 死而无悔 秉开头的成语 罗荐 隋侯之珠 豆字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词